-
Writing with archaic personal pronouns is hard
Writing grammatically correct Shakespeare Early Modern English
and regular Modern English…hell just writing in general is a huge pain. Kudos to the historical fiction and fantasy writers and all these historical SexyViolentTudors! type TV series’ screenwriters that soak this Renaissance and grammar stuff up and make legitimate serious fare with such language or that can actually pass as such. I still judge your uses of wyverns and hot elves though.Thank god I’ve decided this play breaks the fourth wall a lot so the language comes and goes with the quips and characters drop it constantly but craaaap

Posted on January 31, 2012 with 1 note
-
I really like this play I’m writing
Everyone is so damn witty. Innuendo everywhere.
Really the dialogue from deadpan to frothy is developing very quickly and so is the plot, which is nice for a change as conflict has never been my strongest suit, I’d rather just make people laugh. Being given a framework to work with according to the original folktale helps there, but I’ve already decided there will be some plot flourishes that differ from the original tale. Not so straightforward. I’m very much inspired by Much Ado About Nothing , Taming of The Shrew and by extension Cole Porter’s Kiss Me Kate for this, and I guess in a way it’s going to be a send up of such Shakespeare “dramedies” or my modern take on it, and if I can make fun of Romeo & Juliet in the process I will. I haven’t had this much fun writing in a while though, and that’s what is appealing to me the most about it. It’s fun.
Posted on January 17, 2012 with 5 notes
-
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Probably the most misquoted or misunderstood line from Shakespeare. People use it, make jokes, and don’t understand it in the least. STOP MISQUOTING IT.
She’s not asking where he is, which seems to be the common misconception, but, come on, look at ‘wherefore’ (related to ‘therefore’) so synonymous of why or “for what purpose/reason”. Why is he Romeo. For what reason is he who he is (a Montague) in their situation.
I think the reason I hate Romeo and Juliet so much is the modern day dumb that surrounds it. I hate that play so much.
Posted on November 12, 2011 with 17 notes
-
Ohh Italo Calvino…
His telling of the folktale, ’The Pot of Majoram’ (translated from Italian by George Martin) is wonderful and strangely Shakespearian and bawdy.
Nobleman:
Stella Diana, Stella Diana,
How many leaves show on your maggiorana?The heroine replied:
Noble, handsome knight,
How many stars twinkle in the night?Nobleman:
Stars cannot be counted, so many are there.
Heroine:
See my marjoram you must not dare.
Aside from their veranda and balcony top taunts, the rest of any dialouge is written in prose. There are disguises, cross-dressing, skirt flipping and literal donkey ass kissing. Oh..she also makes a life size puff pastry as her decoy….with whipped cream in a bladder for her heart….I really, really need to adapt this for the stage. BADLY.
Posted on August 23, 2011 with 3 notes